Cover of The Pratyutpanna Samādhi Sutra and The Śūraṅgama Samādhi Sutra
ISBN: 
1-886439-06-0
Publisher: 
BDK America
Pages: 
248
Publish Date: 
1998
Format: 
Hardcover
Author(s): 
Lokakṣema; TBA
Translator(s): 
Paul Harrison; John McRae
PDF Download

Overview

Together in one volume, here are The Pratyutpanna Samādhi Sutra, one of the oldest Mahayana sutras and the earliest to mention Amitāyus, along with the The Śūraṅgama Samādhi Sutra, which commends the “Samādhi of the Heroic March” as foremost among all methods of spiritual training.

Two major Mahayana sutras; earliest mention of Amitayus
Format: 
Hardcover
10 x 7 x 1
$35.00
+ shipping

About

Taishō 418

Volume 13

The Pratyutpanna Samādhi Sutra

The Pratyutpanna Samādhi Sutra derives its name from the pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthita-samādhi, the spiritual state in which by mental concentration one is able to see buddhas appearing before one’s very eyes. This sūtra describes the techniques involved  and gives Amitāyus, who resides in the western paradise of Sukhāvatī, as an example of a buddha who might appear in such a manner.

One of the oldest Mahāyāna sūtras, this is the earliest reference to Amitāyus among all the sūtras. It can thus be regarded as a forerunner of the Pure Land Sūtras.

Source
Skt. Pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthita-samādhi-sūtra. Translated into the Chinese by Lokakṣema as Banzhou sanmei jing (般舟三昧經). 3 Fascicles.

Taishō 642

Volume 15

The Śūraṅgama Samādhi Sutra

The Śūraṅgama Samādhi Sutra expounds the essentials of meditative practice. When asked by the bodhisattva Dṛḍhamati, the Buddha replies that the śūraṅgama-samādhi (“Samādhi of the Heroic March”) is foremost among all methods of spiritual training, embracing within it all other methods of practice, and he then goes on to describe it in detail, explaining its powers and how to go about practicing this method. Viewed historically, the thought presented in this sūtra anticipates such works as the Avataṃsaka-sūtra, the Vimalakīrtinirdeśa-sūtra, and the Saddharmapuṇḍarīka-sūtra, and it is considered to have been composed around the start of the Common Era.

Source
Skt. Śūraṅgamasamādhi-sūtra. Translated into the Chinese by Kumārajīva as Shoulengyan sanmei jing (首楞嚴三昧經). 2 fascicles.

Table of Contents

A Message on the Publication of the English Tripitaka    NUMATA Yehan    v
Editorial Foreword    MAYEDA Sengaku    vii
Publisher’s Foreword    Kenneth Inada    ix


The Pratyutpanna Samādhi Sutra

Translator's Introduction    Paul Harrison    1

Chapter I  7
    Questions 
Chapter II   15
    Practice 
Chapter III    23
    The Four Things 
Chapter IV    27
    Similes    
Chapter V    35
    Nonattachment 
Chapter VI    41
    The Four Classes 
Chapter VII   49
    The Prediction 
Chapter VIII   59
    Protection 
Chapter IX   65
    The Buddha Kṣemarāja 
Chapter X   71
    The Invitation to the Buddha 
Chapter XI    83
    Formlessness
Chapter XlI   87
    The Eighteen Exclusives and the Ten Powers
Chapter XIII   89
    Enzcouragement
Chapter XlV   93
    The Buddha Siµ hamati 
Chapter XV   99
    The Buddha Satyanama
Chapter XVI   103
    The Seal of the Buddha

Glossary 105
Endnotes 111
Bibliography 113
Index 115


Web Editor's Note: Pagination in this volume resumes anew with the second Taishō. 


The Śūraṅgama Samādhi Sutra

Translator's Introduction    John McRae   1

Fascicle I   7

Fascicle II   47

Glossary 87

Index 91

A List of the Volumes of the BDK English Tripiṭaka (First Series) 

 

Background